Megjelent in: Nyelvtudományi Közlemények
103/2006: 129–147.
Szépe
Judit
Ép
és patologikus beszédbeli tévesztések
szóalak
szintű szerkezetrendező műveletei
How to make normative to be deviant and vice versa?
(Mechanisms of
disintegration and reorganising processes in deviance at the word
level)
Cases of deviance occurring
in Hungarian slips of the tongue, old-age language use, and pathological speech
production of aphasics are concerned in terms of word-level phonology. Data
taken mainly from spontaneous speech material, sporadically completed with
instances of historical data and with those of other fields, show that the
strategy and the mechanisms of disintegration and phonotactic reorganising of
the word forms function in accordance with three basic types of structure
building procedures. They are the following: (i) reorganising the syllable
structure of the word form as a whole: (ii) repetitive insertion of some of
the structural units already used within the sequence; and, (iii) striving
to enhance, or even to reduce, the optimality parameters of the syllables the
word form consists of. A general common characteristic of the types of structure
building strategy discussed here is the endeavour to make the original input
word form to become simpler for the purposes of implementation and, in this way,
to reduce the space of phonological information of the input phonological
representation to a minimal necessary measure.
Bevezetés
A
nyelvi devianciák olyan alakulatai a közléseknek, amelyek eltérnek a
rendszerszabályok alapján jósolható formáktól. Szabályszegő
nyelvi alakulatok a nyelvhasználat számos területén felbukkannak: a köznapi
beszéd lenizációs
folyamataiban (1a) és nyelvbotlásaiban (1b), a nyelvi humorban (1c), a
patologikus beszédben (1d), a gyermeknyelvben (1e), sőt a nyelv történeti
változásának adatsoraiban (1f) is.
(1)
a. |
majnem |
‘majdnem’ |
b. |
virázok rád
|
‘vigyázok rád’ |
c. |
hadügymiszerintje |
‘hadügyminisztere’ (Rejtő é.n.: 66) |
d. |
avar, savar |
‘csavar’ |
e. |
sübetény |
‘sütemény’ |
f. |
Kappanhágó |
‘Koppenhága’ |
A
szabályszegéseknek – látszólagos véletlenszerűségük ellenére – megvannak a maguk
irányító
szabályai (vö. pl. már Jakobson 1941, 1955, 1963, Fromkin 1973, 1980,
Cutler 1982, Dell 1985, 1986, Levelt 1989). A deviáns formációk létrejöttét
olyan determinációk irányítják,
amelyek a nyelv működésének kognitív
mechanizmusaiban gyökereznek, továbbá univerzális, illetőleg egyedi
rendszersajátosságaiból következnek (vö. Blumstein 1978, Berg 1997, 2005,
Croot et als 2000). Éppen ezért alkalmasak arra, hogy független bizonyítékként
szolgáljanak olyan hipotézisek ellenőrzésére, amelyek a nyelv
rendszerösszefüggéseiről, illetőleg működésfolyamatairól
szólnak.
A
tévesztéseknek – nemcsak a mindennapi közlésekben, hanem a patologikus
megnyilatkozásokban és a nyelvbotlásokban is – ismert jelenségei a
mássalhangzó-kapcsolatokon, illetőleg a szótagokon végbemenő átrendeződések.
Ezek az átrendeződések mindig a szekvencia egyszerűsítését vagy felépítésük
optimalizálását szolgálják.
Ez
a tanulmány az ép spontán beszéd nyelvbotlásaiban, az afáziás beszédben és
az időskori tévesztésekben működő, szóalak szintű hangsorépítési
sajátosságokat mutatja be, különös tekintettel a deviáns alakok
szótagszerveződésére. A szótagszervező eljárások közül egyesek mindegyik
vizsgált korpuszban fellelhetők, míg mások nem, vagy korpuszonként eltérő
módon jelentkeznek.
1. A vizsgált korpuszok
A szekvenciák
szabályszegő alakulatai – általános megfogalmazásban – az egyszerűsítés
elvét követik, vagyis fonológiai információtartalmuk mindig kisebb, mint a
szabálykövető alakoké (Szende 1989, 1992: 180–183, 1997: 153–163, Szépe 2000:
158–166). Az információ csökkenése abból
adódik, hogy a sérült beszédmechanizmus a közlésfolyamatnak egy adott
pontján nem fér hozzá egy fonológiai információhoz. Például ahhoz, hogy a
csavar szóalak első szegmentuma milyen képzésmódú. Ám
mássalhangzó-szegmentumot képzéshely nélkül nem lehetséges létrehozni.
Vagyis a szóalak első pozíciója nem lesz kitöltve, és létrejön egy kisebb
szegmentumszámú alak, egy szóparafázia: avar. De történhet másképp
is, úgy, hogy a hiányzó információ ellenére sem fogja kevesebb szegmentum
alkotni a parafáziás alakot, mint a standardot. Ez akkor lehetséges, ha a
képzésmódra vonatkozó információhiányt megszünteti egy kompenzáló
művelet. Minden kompenzáló művelet működésének lényege, hogy
a hiányzó komponenst egy vele azonos nyelvi szintű, másik komponenssel pótolja.
Például az említett csavar esetében az (1d) példában a cs-re
előírt, de aktuálisan elő nem hívható affrikáta képzésmódjegyet a kompenzáció a
réshang képzésmódjeggyel helyettesíti, így kerül a cs helyébe
s: savar. Ez a megoldás az avar-hoz képest azért
tekinthető kompenzációnak, mert a képzésmódra vonatkozó információ hiánya
ellenére is lesz valamilyen képzésmódjegy a szóalak első pozíciójában.
Tehát a szegmentum létre tud jönni, a pozíció nem marad üresen. A kérdés most
már az, hogy miért éppen a réshang képzésmódjegy került az információhiányos
pozícióba. A választ a meglévő komponensekkel való kompenzációs eljárás
egyik típusa, az összetevő-ismétlés
adja meg. (A kompenzációnak az összetevő-ismétlésen kívüli eljárásai is vannak, mint például az
összetevők átrendezése vagy a
tagolási határok kiemelése. Ezekre vonatkozóan l. Szépe 2000, 2003). Az
összetevők ismétlésében az
információhiány áthidalása a következőképp történik: egy olyan komponens,
amelyiket sikerült a szekvencia egyik pozíciójára előhívni, megjelenik azon a
helyen is, amelyre vonatkozóan az előhívás nem sikerült. Például a savar
afáziás alak esetében a sikeresen előhívott v-nek a rés
képzésmódjegye ismétlődik meg az információhiányos első pozícióban. Így a két
elemnek azonos lesz a képzésmódjegye. A közös komponens pedig szerkezeti
harmóniát hoz létre a két pozíció egységei között. Ily módon kialakulhat
harmónia jegyek, szegmentumok, szótagok, illetve azonos szintaktikai
szerepű vagy szemantikai tartalmú morfémák között.
Figyeljük meg, hogy a sérült közlésegység a
kompenzálás ellenére is kevesebb információt tartalmaz, mint a nem sérült
megfelelője. (A fonológiai reprezentációtól eltérő realizációkban történő
információcsökkenés kérdésének részletes elméleti hátteréhez, a Globális
Programozás Elvéhez vö. Szende 1989, 1992, 1997.) 1. A kompenzáló művelet
korlátozott elemszámú halmazból választ elemet, így a kompenzáció
eredményeképp létrejött alak valamilyen tekintetben kevesebb eltérő összetevőt
fog tartalmazni, mint a nem sérült alak. A sértetlen csavar alak
mássalhangzóiban három eltérő képzésmódjegy van: affrikáta
képzésmódjegy (cs), rés képzésmódjegy (v) és
egyfajta zár képzésmódjegy (r). A savar-ból viszont
hiányzik a képzésmódjegyek egyike, a cs-re előírt affrikáta
képzésmódjegy, s helyén megismétlődik a v-re előírt rés
képzésmódjegy. Tehát a sértetlen alakra előírt három
képzésmódjegy helyett az afáziás alakban csak két képzésmódjegy jelenik
meg. 2. Az információ csökkenése abból is adódhat, hogy bár minden összetevő
jelen van, de valamely, a sorrendezésre vonatkozó információ hiányzik. Például
az, hogy egy adott megkülönböztető jegynek a közlésegység melyik
pozíciójába vagy pozícióiba kell kerülnie. Ennek következményeként egy adott
összetevő egy másik, információhiányos tagolási pozícióba is
átkerülhet.
Az információcsökkenésnek három forrása lehet.
1. forrás: Szekvenciahatárok megerősítése vagy bevezetése, ami növeli a közlemény redundanciáját, ezáltal csökkenti információtartalmát. A folyamatos, kiemelést (fókuszt) nem tartalmazó közlésben a szóalak/frázis nagyságrendű közlésegységekben semmilyen tagolási határ jelölése nem kötelező. Ezért a legnagyobb entrópiájú, vagyis a legkevésbé redundáns közlésegység egyáltalán nem tartalmaz tagolásihatár jegyet. Ettől eltérni csak az információcsökkenés irányában lehetséges: méghozzá a tagolási határok akusztikailag azonosítható realizációjával. Ez számos, szegmentális és szupraszegmentális művelettel elérhető (hangsúly, intonáció, junktúra vagy szünet alkalmazásával a tagolási határon, illetőleg beszédhang betoldásával vagy valamely jegyösszetevő megváltoztatásával stb.). Természetesen nem minden határjelölés információcsökkentő programozási művelet. A hat#alma#sok szekvenciában egyáltalán nem redundáns junktúrával jelölni a morfémahatárokat (pl. a hatalmas#ok szekvenciától való elkülönítés érdekében). Az új indítással, esetleg szünettel jelölt junktúra már világosan mutatja a tagolási határokat. Ha ezen kívül is történik határjelölés – pl. a szünet után glottális zár kerül az alma indítása elé –, az már csak megerősíti a tagolási határt, de új információt nem hordoz. Tehát növeli a közlés redundanciáját, azaz csökkenti információtartalmát. Ez még akkor is igaz, ha például az olykor nem könnyen érthető afáziás közlésekben a határ kiemelése a hallgatót segíti a feldolgozásban. Hiszen a redundancia akkor is csökkenti az információ mennyiségét, ha ezzel növeli a kommunikáció hatékonyságát (gondoljunk csak a redundancia szerepére az ép, mindennapi közlésekben).
A határkiemelés művelete a szóalak belsejében vagy határain a fonológiai reprezentáció által előírt morféma- vagy szóhatárt erősíti meg valamely tagolásjel(ek) alkalmazásával. Például az összetett szó két komponense közötti határ kiemelése történik akkor, amikor a közlő az alááll szóalakot úgy ejti, hogy a két á közé beiktat egy glottális zárat (2a). A határbevezetés művelete a szóalakot szegmentummódosítással vagy junktúrával tagolja át olyan módon, hogy morfémahatár jöjjön létre a szóalaknak azon a pontján, amelyre a fonológiai reprezentáció eredetileg nem ír elő határt. Például morfémahatár bevezetése történik az Assisi Szent Ferenc tulajdonnév azt hiszi Szent Ferenc formában való értelmezésével és ejtésekor (2b).
2. forrás: Kevesebb eltérő komponens vagy szabály alkalmazása, mint amennyit az alakra a fonológiai reprezentációja eredetileg előír: például a szék szóalak szét, illetve tét formában való afáziás ejtése (2c) kevesebb képzéshely-, illetőleg képzésmódjegyet tartalmaz, mint amennyit a fonológiai reprezentáció előír. Ugyanis a szék lexéma egyaránt tartalmaz dentialveoláris és veláris képzéshelyjegyet, míg a szét csak dentialveolárist. Továbbá: a szék lexéma egyaránt tartalmaz zár és rés képzésmódjegyet, valamint dentialveoláris és veláris képzéshelyjegyet, míg a tét kizárólag zár képzésmódjeggyel és dentialveoláris képzéshelyjeggyel rendelkezik. Posztlexikális szabály alkalmazásának elmaradása lép fel a tanuljunk szóalaknak palatalizáció nélkül való ejtése, a tanul#junk esetében.
A
szabálykiterjesztés ugyancsak információhiányt idéz elő. A (2e–g) példákban az afáziás közlésekre jellemző
magánhangzó-illeszkedés, illetőleg ‑harmónia
szabályának kiterjesztése figyelhető meg. A toldalék illeszkedését azonban a
standard alaktól eltérően nem az őt megelőző tő, hanem a
következő szóalak határozza meg. (2e)-ben mind az elöl, mind a hátul képzettség
jegye megjelenik az afáziás közlésegységben: az előbbi az e-ben és
az ü-ben, az utóbbi az ó-ban képviselve. Ám a jegyek nem
mindenütt a standard alakra előírt magánhangzó-pozícióba kerültek. A
hetvenhárombe alakban a toldalék lexikálisan
alulspecifikált magánhangzó-pozíciójára nem a tő hátul
képzettsége terjed rá, hanem a következő szóalak magánhangzóira
előírt elöl képzettség. Így az elölségi harmóniát nem a megelőző,
hanem a következő tő magánhangzója irányítja, tehát – az információcsökkenés 2.
esetének megfelelően – a fonológiai információt hordozó egységek standard
kiosztási szabálya, vagyis egy rendező művelet kiesik (erről l. Szende
1996–97). A (2f) példában az információcsökkenés 1. esetét figyelhetjük meg. A
csak elölség tekintetében illeszkedhető ‑val/-vel toldalékon
kerekségi illeszkedés is végbemegy abból adódóan, hogy az ajakkerekítés jegy nem
kizárólag a számára előírt pozíciókban jelenik meg, hanem az
alulspecifikált toldalék-magánhangzón is. Itt a kompenzáció, azaz a
kerekség értékére vonatkozó információ érkezhet akár a megelőző, akár
a következő tő felől: mindkettő azonos módon tudja befolyásolni
az alakot. A létrejött közlésegység pedig az ajakrés jegyének hiányával
szegényebb, mint a sértetlen változat. (2g)-ben a harmóniaszabály még erősebb
kiterjesztése mutatkozik. A magyarban nincs nyelvállásfok
szerinti harmónia vagy illeszkedés. Nincs továbbá olyan
fonotaktikai szabály sem, amely a toldalék-magánhangzót
jogosítaná fel a tőmagánhangzó képzéshely tekintetében való
specifikálására. A ráhongolódik alak attól deviáns, mert pontosan ez a
két művelet megy rajta végbe: a toldalékmagánhangzók
nyelvállásfokjegye, a középső nyelvállásfok ráterjed a
tőmagánhangzóra. A művelet egy nyelvállásfokjegynyit homogenizál az
alakon.
3. forrás: Az összetevők sorrendezésére vonatkozó információ hiánya. A deviáns alakok tartalmazzák ugyan összes előírt jegy-, szegmentum vagy morfolexikai komponensüket, ám létrejöttükből hiányzik az a művelet, amely valamely, legalább két komponenst a szekvencia megfelelő pozíciójába helyez (3a–c). Összetevők sorrendjének cseréje a grammatikai elemzés bármelyik szintjén előfordulhat. Jegyek egymás helyére való pozicionálása történik a táffítős ‘távfűtés’ alakban (3a): a kerekség jegyének minusz értéke a harmadik helyett a második magánhangzó-pozícióba kerül (így lesz ű helyett í), plusz értéke pedig a második helyett a harmadikba (így lesz é helyett ő). Teljes szegmentumok téves sorrendezését mutatja a zságd vebre ‘vágd zsebre’ alak, amelyben a szókezdő onseteket egymás szegmentumai töltik ki (3b). Morfémák (tövek) pozíciótévesztésének az eredménye a hangja a hallodat ‘hallja a hangodat’ szerkezetben (3c), amelyben a helycsere folytán a toldalékok által kijelölt szintaktikai struktúrában a tövek és a toldalékok morfológiai szempontból inkompatibilis módon kapcsolódnak egymáshoz.
(2)
a. |
alá[?]áll |
‘alááll’ |
(mindennapi
közlés) |
b. |
azt hiszi Szent
Ferenc |
‘Assisi Szent
Ferenc’ |
(gyereknyelv) |
c. |
szét, tét |
‘szék’ |
(afázia) |
d. |
tanul#junk
|
‘tanuljunk’ |
(afázia) |
e. |
hetvenhárombe kezdtem |
‘hetvenháromba kezdtem’ |
(afázia) |
f. |
öttöl több
vót |
‘öttel több volt’ |
(afázia) |
g. |
ráhongolódik |
‘ráhangolódik’ |
(afázia) |
|
|
|
|
(3)
a. |
táffítős |
‘távfűtés’ |
(afázia) |
b. |
zságd
vebre |
‘vágd zsebre’ |
(nyelvbotlás) |
c. |
hangja a hallodat |
‘hallja
a hangodat’ |
(nyelvbotlás) |
Ettől az értelmezéstől eltérőenek látszik a fonológiai monotonicitás elmélete, amely amellett érvel, hogy az ejtésközeli fonológiai reprezentációtól való eltérő realizáció (pl. a lenizációs folyamatokban) mindig szabályhozzáadás eredménye (Kálmán 1989: 144–146). A szabályhozzáadás pedig műveleti megközelítésben értelmezhető az információ növekedésének is. Ám az ellentmondás csupán látszólagos. A fonológiai devianciákat létrehozó műveletek nem ritkán megszegik a nyelvtan gazdaságossági elvének univerzáléját. Ilyen művelet például a szegmentum- vagy szótagbetoldás, amely szegmentálisan vagy fonotaktikailag mindig bonyolultabb szekvenciát eredményez, mint a devianciától mentes alak. Ezzel szemben a törlések egyszerűsíthetik a szekvenciát, noha ez sem törvényszerű, hiszen szegmentumtörlés is hozhat létre fonotaktikailag összetettebb szerveződést, pl sok dolg volt ‘sok dolog volt’ (afázia). Vagyis az információcsökkenés elve nem a deviáns alakot létrehozó szabályok számának csökkenését vagy növekedését állítja – hiszen mindkettő számos adattal képviselteti magát –, hanem a létrejött szekvencia információtartalmának csökkenését a fonológiai reprezentáció által előírt információtartalomhoz képest.
3. Szótagépítési
devianciák
A szótagépítési devianciákat létrehozó, legnagyobb hatókörű eljárások az összetevők átrendezése, ismétlése, valamint azok a szótagoptimalitást növelő, illetőleg szűkítő eljárások, amelyek az előző két művelettípus mellett szabályhatókör-módosításon, azaz szabálykiterjesztésen vagy ‑korlátozáson alapulnak. Mindegyiknek számos művelettípusa fordul elő a vizsgált korpuszokban, az alábbiak szerint:
a) Jegyek és elemek átrendezése szótagpozíciók között
b) Affrikáta virtuális komponenseinek átrendezése:
i) felbontás
ii) összeépítés
a) Jegyek és elemek ismétlése szótagpozíciók között
b) Összetevő-ismétlés mássalhangzó-kapcsolatok között
c) Teljes szótagszerkezet-ismétlés
a) A szonoritási hierarchia kiterjesztése hosszú mássalhangzókra
b) Szóbelseji morfémahatár kiemelése posztlexikális hasonulások felfüggesztésével
c) A szonoritási hierarchia szabályának kiterjesztése morféma-, illetőleg szóhatárral egybeeső mássalhangzó-kapcsolatokra
d) A szonoritási hierarchia szabályának kiterjesztése morfémahatár által nem tagolt mássalhangzó-kapcsolatokra
e) Rosszul formált szótagtípus vagy szótagillesztés kialakítása.
3.1. Összetevők
átrendezése
A magyar szótag fő szerkezeti egységei a mássalhangzóval kitöltött vagy ki nem töltött szótagkezdet (onset), valamint a rím, amely tartalmazza a szótagalkotó magánhangzót (nukleust) és a szótagzáró mássalhangzóval kitöltött vagy ki nem töltött szótagzárlatot (kódát) (Törkenczy 1994: 275). A szegmentumok cseréje szinte minden esetben szótagpozíciókkal értelmezhető. Szükségszerű, hogy a magánhangzók egymás pozíciójában való megjelenése mindig a nukleuskitöltés cseréje is legyen, de az már nem magától értődő, hogy a mássalhangzócserék is rendszeresen szótagpozíciókhoz kötődjenek. És mégis: összesen egyetlen olyan adat akadt az összevetett korpuszokban, amelyben nem köthető az elemcsere szótagpozíciókhoz.
A szótagstruktúrát átrendező különféle műveletek mindenekelőtt a mássalhangzóval kitölthető pozíciók között működnek gyakran, szótagon belül és szomszédos szótagok között egyaránt. Jellegzetes típusai a következők (az a.-jelű példák az afázia-korpuszból valók, a b. jelűek a nyelvbotlásosból, a c. jelűek pedig az időskori tévesztések közül): a szomszédos szótagok (vagy szomszédos szóalakok párhuzamos) onsetjei közötti sorrendcsere (4); a szomszédos vagy párhuzamos nukleusok közötti sorrendcsere (5); a szomszédos vagy párhuzamos szótagok kódái közötti sorrendcsere (6); az azonos szótagi onset és kóda közötti sorrendcsere (7); valamint a korábbi szótag kódája és a következő szótag onsetje közötti sorrendcsere (8).[1]
(4) a. |
thelszízenődi[x] |
‘elszíneződik’ |
b. |
szoronánsabb |
‘szonoránsabb’ |
c. |
szőgenyek |
‘szőnyegek’ |
|
|
|
(5) a. |
zsenár |
‘zsanér’ |
b. |
hidag, észeki
táj |
‘hideg, északi táj’ |
c. |
Rudetolt |
‘Rudotelt’ |
|
|
|
(6) a. |
nincs adat |
|
b. |
hertajtó |
‘helytartó’ |
c. |
püskönd |
‘Pünkösd’ |
|
|
|
(7) a. |
tutac |
‘tucat’ |
b. |
megbocsátó
kanáj... kajánsággal |
‘[…] kajánsággal’ |
c. |
karapták az
ajtót |
‘kaparták’ |
|
|
|
(8) a. |
csedrenci, csebrenci |
‘cseresznye’ |
b. |
párfány |
‘páfrány’ |
c. |
a Hovnéd utcába |
‘a Honvéd utcába’ |
Megfigyelhetjük, hogy míg más adatokban előfordul, az afáziás korpuszban egyáltalán nincsen példa sorrendcserére szomszédos kódák között. Ez utóbbi arra utal, hogy az afáziás hozzáférésben kiemelt szerepe van a szerkezet összetevői közül az első pozíciónak. Ezt a parafáziás mássalhangzó-harmóniák (Kassai 1981 gyermeknyelvre vonatkozó terminusával: távhasonulások) szintén alátámasztják: az érintett pozíció mindig a tagolási egységek első, szótag eleji mássalhangzója (Szépe 2000: 144–145). A nyelvbotlásos adatok – mélyreható statisztikai elemzések nélkül – is azt mutatják, hogy az onset érintettsége kiemelt: a szomszédos onsetek közötti sorrendcserére hatszor annyi példa van, mint a kódák közöttire, három és félszer annyi, mint a kóda és a szomszédos onset közöttire, valamint kétszer annyi, mint az azonos szótagi onset és kóda közöttire.
Ritka, de minden korpuszban előforduló esete az összetevők átrendezésének az affrikáta virtuális komponenseinek átpozicionálása. Ha az affrikátát egy zár- és egy résösszetevő szintéziseként fogjuk fel (amely összetevők fonetikailag el is különíthetők), akkor összetevőátrendezési művelettel értelmezhetjük a következő afáziás jelenségeket (9a–d).
(9) a. |
tusva |
‘csukva’ |
b. |
tósztosz |
‘kócos’[2] |
c. |
doszent |
‘docens’ |
d. |
ha[dj]on nekik |
‘hagyott nekik’ |
Az érintett affrikáták mindegyikére jellemző, hogy onset pozícióra vannak előírva. A műveletek mindegyikére pedig az jellemző, hogy csak az egyik komponenst helyezi el eltérő pozícióban, a másik összetevő az affrikáta eredeti helyén marad. Az elmozgatott elem valamelyik legközelebbi kódában fog pozicionálódni, előremozgásnál ugyanannak a szótagnak a kódájában, hátramozgásnál pedig az előző szótag kódájában. Ennek megfelelően a) az onset pozíciójára előírt affrikátából a résösszetevő ugyanannak a szótagnak a kódájába pozicionálódik (9a); b) az onset pozíciójára előírt affrikátából a résösszetevő a megelőző szótagnak a kódájába pozicionálódik (9b); c) az onset affrikátájából a zárelem ugyanannak a szótagnak a kódájába pozicionálódik (9c); d) az onset affrikátájából a zárelem a megelőző szótag kódájába pozicionálódik (9d). Az affrikátabontás számos adatának sajátos jellemzője, hogy az affrikátából elvándorló komponens olyan kódában pozicionálódik, amely a szóalak fonológiai reprezentációjában ki van töltve (9a, c). Ezekben az esetekben felmerül az az értelmezési lehetőség is, hogy nem affrikátabontásról, hanem egyszerű helyettesítésről van szó. Ezért az egyjegyű helyettesítéssel is levezethető eseteket nem tekintem affrikátabontásnak (pl. tasak ‘kacsa’), de azokat az eseteket igen, amelyek egyszerű helyettesítésként csak a közlőre egyébként nem jellemző, többjegyű helyettesítéssel lennének értelmezhetők (pl. k→s a tusva ‘csukva’ adatban). Felteszem továbbá, hogy az affrikáta egyik komponensének vándorlását az érintett kódába éppen a kóda kitöltetlensége vagy információhiányossága teszi lehetővé.
Az ép nyelvi – tehát a spontán és az időskori – korpuszban az affrikátafelbontásnak éppen a fordítottja figyelhető meg: az affrikátaösszeépítés. Ez a művelet egy zár- és egy résszegmentumot épít össze affrikátává a felbontásnak megfelelő tükörművelettel (10a–c). Ennek megfelelően (10a)-ban az elvándorolt résszegmentum helye kitöltetlen marad, (10c)-ben pedig az első szótag elágazó kódájának első eleme kerül az ugyanazon szótagi onset második pozíciójába, s megy végbe a két mássalhangzón az affrikátaépítő posztlexikális szabály.
(10) a. |
mákos récse... rétes |
‘rétes’ |
nyelvbotlás |
b. |
rozsdamencs… rozsdamentes |
‘rozsdamentes’ |
nyelvbotlás |
c. |
csetvér |
‘testvér’ |
időskori |
3.2. Összetevő-ismétlés
A szerkezetek konstituensei között akkor jön létre ismétlés, ha a téves szerkezetépítő művelet egy olyan komponenst (jegyet, szegmentumot, morfémát, szintaktikai vagy szemantikai szerkezetet), amely a szekvenciában legalább egy pozícióban már hatékonyan mozgósítva volt, elhelyez egy olyan pozícióban is, amelyre a rendszerszabály azt nem írja elő, s ahonnan törölheti a szabály szerinti komponenst. Ez a művelet is jellemzően ugyanazok között a szótagpozíciók között megy végbe, mint a szerkezetet átrendező eljárások, vagyis szomszédos vagy párhuzamos onsetek között (11a–c), nukleusok között (12a–c), kódák között (13a–c), illetőleg azonos szótagi onset és kóda között (14a–c). (Az a. jelű példák afáziás adatok, a b. jelűek a nyelvbotlás-korpuszból, a c. jelűek pedig az időskori tévesztések közül valók.)
Figyeljük
meg, hogy a szomszédos szótagi kóda és onset közötti művelet összetevők
átrendezésében megjelenik, összetevők ismétlésben viszont egyetlen példa sem
bukkant fel (15a–c). Az afáziás összetevő-ismétlés hatóköre pedig szűkül: míg az
összetevőátrendezés csak a kódák közti átpozicionálásra nem terjed ki, addig az
összetevő-ismétlés kizárólag az azonos szótagpozíciókra korlátozódik. Vizsgáljuk
meg részletesen a (13a) adatot, amelyben az
összetevő-ismétlés több lépése is
megjelenik. Az ütöm szóalakot záró kódának, az m-nek a
nazalitásjegye ráterjed a megelőző ragos főnév ugyanilyen pozíciójára, így lesz
a t tárgyragból homorgán képzéshelyű nazális, azaz n. De a szóalak
többi mássalhangzója is információhiányos. Egyik onsetpozíció sem a saját
képzéshelyjegyét viseli, hanem egymásét. Az első szótagban a képzéshely
labiodentális helyett bilabiális, a második pedig bilabiális helyett
labiodentális lett. Vagyis d helyett b, b helyett
pedig t. A létrejött alak tehát egy sorrendező művelettel is szegényebb,
mint a standard változat. Ráadásul a szóalak második szótagi onsetje a saját
zöngésségjegye helyett a következő szóalak második szótagjából kapta meg
onsetjének zöngésségi értékét. Ezért nem d, hanem t jelenik meg a
főnévi tő végén. (13a) esetében tehát láttunk példát az információcsökkenésnek
arra a típusára is, amelyben a felhasznált összetevők száma csökken, és arra is,
amelyben a sorrendezési műveletek száma lesz kisebb.
(11) a. |
körkő |
‘körző’ |
onsetek között |
b. |
kukacban |
‘kupacban’ |
↓ ↓ |
c. |
haszlos lesz |
‘hasznos lesz’ | |
|
|
|
|
(12) a. |
kuroszú |
‘koszorú’ |
nukleusok között |
b. |
nézzük
sörra |
‘nézzük sorra’ |
↓ ↓ |
c. |
nyugdújas |
‘nyugdíjas’ | |
|
|
|
|
(13) a. |
a boton ütöm |
‘a dobot ütöm’ |
kódák között |
b. |
húspogás |
‘húspogács’ |
↓ ↓ |
c. |
hideg víg |
‘hideg víz’ | |
|
|
|
|
(14) a. |
nincs adat |
|
onset és kóda között |
b. |
kék
fokhagyma |
‘két fokhagyma’ |
↓ ↓ |
c. |
megidedtem |
‘megijedtem’ | |
|
|
|
|
(15) a. |
nincs adat |
|
kóda és onset között |
b. |
nincs adat |
|
↓ ↓ |
c. |
nincs adat |
|
Összetevő-ismétlés nemcsak jegyek és szegmentumok között történhet, hanem – akár szóhatárokon keresztül is – mássalhangzó-kapcsolatok között is. Ez az eljárás a gyors vagy lezser beszédben is létezik lenizációs folyamatként (Siptár 1995, Szende 1992, 1997). Ott az a szabály érvényesül, hogy a korábban megjelenő beszédhang artikulációja követi a későbbiét, pl.: lesz sütemény [S:], tíz zseb [J:] ejtése. A mássalhangzó-kapcsolatok közötti összetevő-ismétlés kiterjesztése a lenizáción túlra sem az ép beszéd nyelvbotlásaiban, sem az időskori tévesztések között nem fordult elő. Az afáziás összetevő-ismétlő művelet pedig módosítja a lenizációnál megismert szabályt. Függetlenül attól, hogy melyik mássalhangzó jelentkezik korábban vagy későbben, az afáziás példákban a nem elöl képzett mássalhangzó illeszkedik az elöl képzetthez, illetőleg az orális zárhang illeszkedik a vele azonos képzéshelyű nazálishoz (16a–c).
t +
k → tt |
menet tözbe |
‘menet
közben’ | |
g
+ d → dd |
gymár gyuddida ba |
‘már
nyugdíjban van’ | |
d + n → nn |
Sinney-be |
‘Sidney-be’ | |
t + n → nn |
ha[d#j]on nekik |
‘hagyott
nekik’ | |
r + n → nn |
pánna |
‘párna’ | |
l + n →
nn |
hen nem törik |
‘el nem
törik’ |
Amint látjuk, ezekben az esetekben a
mássalhangzó-kapcsolat egyik szegmentuma helyén is a másik szegmentum jelenik
meg. A két azonos mássalhangzó pedig a Kötelező Kontúr Elve (Törkenczy 1994:
327, Siptár 1995: 29) értelmében egy hosszút hoz létre. Az összetevő-ismétlést
az indítja el, hogy a mássalhangzó-kapcsolat egyik eleme sikeresen
aktivizálódik, a másik viszont egy vagy több jegy tekintetében
információhiányos. A jegyek pótlása a kapcsolat másik, sértetlen eleme felől
érkezik. A célszekvenciában a mássalhangzó-kapcsolat elemei számos
közös jeggyel rendelkeznek. Egészen pontosan: a kapcsolat elemeinek csupán
egyetlen jegye nem közös. Az a. esetekben két, eltérő képzéshelyű
zárhang, b.-ben homorgán nazális és zárhang, c.-ben homorgán likvida és nazális
követi egymást a kapcsolatban. Ám ha két olyan mássalhangzó
találkozik, amelyeknek nincs vagy alig van közös jegyük, az afáziás
kompenzációs stratégia más. Ekkor nem a kapcsolat másik eleméből pótlódnak a
hiányok, hanem egy másik, a hiány helyének szótagpozíciójával megegyező
szótagpozícióból, amely a szekvencia távolabbi helyéről kerül a műveleti
mezőbe (17).
magam mellé vettem tilenctörténés |
‘magam mellé
vettem kilenc történészt’ | |
bordasztó
sokat dolgaztam |
‘borzasztó sokat dolgoztam’ | |
helyestek
tartja |
‘helyesnek tartja’ |
A sértetlen alakoknál a. esetben a
mássalhangzó-kapcsolat két eleme (mk) között sem képzéshelyben, sem
képzésmódban, sem zöngésségben nincs egyező jegy. b.-ben (rz) a
képzéshely azonos, c.-ben (sn) pedig ismét semmi. Az
információhiányos onsetpozíciókat egyik esetben sem a
mássalhangzó-kapcsolat másik elemének jegyei töltik fel, hanem egy másik
onsetpozíció, amellyel viszont mindig van több közös jegy. Egészen
pontosan csupán egy jegy nem közös. Az a. esetben (k–t) megegyezik a
képzésmód és a zöngétlenség, b.-ben (z–d) a képzéshely és a
zöngésség, c.-ben pedig a pár tagjai (n–t) egymásnak homorgán
szonoráns és zöngétlen megfelelői (n zöngéssége redundáns, ezért
tekinthető a t-től való különbsége csupán egy jegynyinek). Egyértelmű,
hogy az információhiány pótlását a meglévő információk irányítják a
legkisebb különbség elve alapján. Mássalhangzó-kapcsolat esetén a kapcsolat
információhiányos elemének jegypótlása csak akkor érkezhet a kapcsolat
hiánytalan eleméből, ha annak jegyei nem kisebb mértékben egyeznek meg
az információhiányos pozíció meglévő jegyeivel, mint az információhiányos
pozíció meglévő jegyei a közlésegység egy másik, azonos helyzetű
szótagpozíciójának jegyeivel. Máskülönben ez utóbbi ismételheti meg saját
jegyeit az információhiányos pozícióban.
Az eltérő rendszerszintű betoldások a közlésegységet szekvenciaszervezési szempontból teszik homogénebbé, vagyis egyszerűbbé. A szótag üres szerkezeti pozíciójába való szegmentumbetoldás az érintett szótagok szerkezetének egyneműsítését idézi elő (18a–c), a teljes szótag betoldása pedig ezen felül még szegmentálisan is homogenizálja az alakot (19). Ez utóbbi eljárás kizárólag az afáziás korpuszban jelent meg.
(18) a. |
mindan ketten |
‘mind a ketten’ |
afázia |
b. |
még sosem láttam tranktort
trankolni |
‘traktort tankolni’ |
nyelvbotlás |
c. |
szerencsé[k]tlenséget |
‘szerencsétlenséget’ |
időskori |
|
|
|
|
(19) a. |
Huhunágel a feladatata |
‘Hufnágel’ ‘a feladata’ |
afázia |
b. |
nincs
adat |
|
nyelvbotlás |
c. |
nincs
adat |
|
időskori |
3.3.
A szótagoptimalitást növelő, illetőleg szűkítő eljárások
A legfőbb szótagillesztési szabály a szonoritási sorbarendezés (Törkenczy 1994: 276, 365–367). E szabály értelmében a) a szótaghatár által tagolt mássalhangzó-kapcsolat esetében hátrányos, ha a kapcsolat két tagja azonos szonoritású. Ezen belül b) hátrányos, ha első tagja nem nagyobb szonoritású, mint a második tagja. Ez a szabály nem terjed ki a szó-, illetőleg morfémahatáron lévő kapcsolatokra, továbbá az intervokális hosszú mássalhangzókra, amennyiben fonológiai reprezentációjukban kételemű kapcsolatoknak (geminátáknak) tekintjük őket. A deviancia által kiterjesztett szabály ezeken a szekvenciarészleteken is működik, s ezzel is a szótagszerkezet optimalitásának növelésére törekszik.
A jelenség a nyelvbotlás- és az időskori korpuszban fordul elő, a parafáziák között mindössze két adat lelhető fel. Ez nem véletlen, hiszen a parafázia stratégiája épp az ellenkező művelettel egyszerűsít, nevezetesen a mássalhangzó-kapcsolatok egyneműsítésével (vö. 16a–f). A nyelvbotlásos és az időskori tévesztések alapján úgy tűnik, hogy az a) szabály erősebb, mint a b). A korpusz adataiban a szabálykiterjesztés ugyanis rendre megszünteti a hosszú mássalhangzók szonoritási egyneműségét azzal, hogy egyik elemüket megváltoztatja (20a–f). Ugyanakkor teljesen esetleges, hogy a létrejött mássalhangzó-kapcsolat két eleme közül az első vagy a második rendelkezik nagyobb szonoritással. A (20)-as példákban az időskori (a–d) és nyelvbotlásos (e–f) példák mellett a korpusz két afáziás adata (g–h) szerepel.
(20) a. |
fél kentőtől nem indítanak |
‘fél kettőtől nem indítanak’ |
nt > tt |
b. |
hallosztad azt a
borzalmat |
‘hallottad azt a borzalmat?’ |
szt
>
tt |
c. |
hogy estek túl
rajta |
‘essek’ |
|
d. |
rá lehetne vetni |
‘venni’ |
tn >
nn |
e. |
könyvem |
‘könnyem’ |
nyv >
nyny |
f. |
garmatika |
‘grammatika’ |
rm >
mm |
g. |
télt kelezsített |
‘célt teljesített’ |
tk >
tt |
h. |
menjenek honszá |
‘hozzá’ |
nsz > zz |
Megfigyelhetjük, hogy a megváltoztatott elem mindig a kapcsolat első eleme. A jelenség párhuzamba állítható a gyors és lezser beszédnek azzal a szabályával, hogy ha egy kételemű mássalhangzó-kapcsolatból hosszú mássalhangzó lesz, akkor mindig az első elem hasonul a másodikhoz. A jelenség megfelel az asszimilációk magyarban általános irányának. Ugyanakkor az adatok többségénél kimutatható, hogy a hosszú mássalhangzó bontása további struktúrarendezésre vezethető vissza. Olyanra, mint a példasorban a szóalakok párhuzamos szótagjainak szerkezeti és szegmentális homogenizálása (20a, d).
A hosszú mássalhangzók szonoritási egyneműségét
megszüntető művelet eredménye egyes esetekben egybeesik egy másik egyszerűsítési
stratégia működésével: a szóbelseji morfémahatár kiemelésével. Ez a
stratégia posztlexikális hasonulások végbemenését függeszti fel.
Nyelvbotlásokban és időskori tévesztésekben az -sz tövű igék hasonulása
marad el (21a–d). Afáziában erre nem akadt példa. Ezzel szemben kizárólag az
afáziás adatokra jellemző művelet volt a palatalizáció törlése morfémahatáron
(21e–f).
(21) a. |
veszni |
‘venni’ |
|
b. |
átveszte a kezdeményezést |
‘átvette a kezdeményezést’ |
|
c. |
nem akarom
elhiszni |
‘nem akarom elhinni’ |
|
d. |
fagylaltot
esztünk |
‘fagylaltot ettünk’ |
|
e. |
saj[t#j]a |
‘sajtja’ |
|
f. |
tanu[l#j]unk |
‘tanuljunk’ |
A szonoritási hierarchia szabályának kiterjesztése a mássalhangzó-kapcsolatok egy másik tartományban is végbemegy: az olyan szótaghatárokon, amelyek morféma-, illetőleg szóhatárral esnek egybe. A működési elv itt is hasonló: növeld a kapcsolat elemei között lévő szonoritási különbséget, függetlenül sorrendjüktől. (22) példái közül a. még az antilabiális szabályt is kiterjeszti. Az antilabiális szabály szerint a kis szonoritáskülönbségű kételemű intervokális mássalhangzó-kapcsolatok esetében hátrányos, ha a második mássalhangzó labiális, de ez nem érvényes akkor, ha az első mássalhangzó sz vagy s (Törkenczy 1994: 375–378). Számos szabálykiterjesztéses adat ugyancsak visszavezethető további struktúrarendezésre. Például párhuzamos szótagi onsetismétlést mutat a tövekben (22a), szomszédos onsetismétlést toldalékolt formában pedig (22f). Az adatoknak ebben a tartományában afáziás példa nem fordul elő.
(22) a. |
kakaskort |
‘kakas-port’ |
||
b. |
szétmont |
‘szétbont’ |
tm >
tb |
↓ |
c. |
a te tantékeden
tartom |
‘tanszékeden’ |
nt >
nsz |
↓ |
d. |
késmenge |
‘késpenge’ |
sm >
sp |
|
e. |
eltöprő
többség |
‘elsöprő’ |
lt >
ls |
↓ |
f. |
becslérlő |
‘becsmérlő’ |
csl >
csm |
↓ |
g. |
nagyon haszlos
lesz |
‘hasznos’ |
szl >
szn |
időskori |
h. |
akkor venné
érte |
‘észre’ |
rt >
szr |
↓ |
Feltűnő, hogy morfémahatár által nem tagolt szótaghatáron sokkal kevésbé jellemző a szonoritási hierarchia kiterjesztése mind az időskori adatok (23a), mind a nyelvbotlások esetében, afáziában pedig egyáltalán nem jelentkezik (23b–c).
(23) a. |
küldött Titánnak jó, finom porcogókat,
hű, de bordog volt |
‘boldog’ |
rd
>
ld |
b. |
érzelmi
kurtúra |
‘kultúra’ |
rt > lt |
c. |
szemgentális |
‘szegmentális’ |
mg >
gm |
A szótagoptimalitás növelésével ellentétes irányú
folyamat a rosszul formált szótag kialakítása. A devianciakutatások régi
megállapítása, hogy a tévesztések nem szegik meg a közlő anyanyelvének
fonotaktikai szabályait. Megfigyelésem szerint afáziában rendszeresen, az
időskori tévesztések között pedig ritkán és korlátozottan, de megjelenik a
rosszul formált szótagtípus vagy szótagillesztés. Az afázia-korpuszban nagy
számban fordulnak elő a következő deviáns
alakulattípusok:
a) szekvencia- vagy szóvégen középső nyelvállású, rövid magánhangzó (24a–c); b)
egyszótagú szó vagy szekvencia végén felső nyelvállású, ajakkerekítéses
rövid magánhangzó (25a–c); c. rosszul formált onset (26a–d); d. rosszul formált
szótagillesztés morfémahatár által tagolt szótaghatáron
(27a–c).
(24) a. |
fokofo |
‘fogkefe’ |
afázia |
b. |
joesö |
‘jól eső’ |
afázia |
c. |
ékö |
‘pék’ |
afázia |
(25) a. |
gombostü |
‘gombostű’ |
afázia |
b. |
fü |
‘öv’ |
afázia |
c. |
zsü |
‘zseb’ |
afázia |
(26) a. |
[xg]omb |
‘gomb’ |
afázia |
b. |
[Ng]omb |
‘gomb’ |
afázia |
c. |
[nj]o |
‘nő’ |
afázia |
d. |
‘tévébe’ |
afázia | |
(27) a. |
a[l#j]án |
‘alján’ |
afázia |
b. |
tanu[l#j]unk |
‘tanuljunk’ |
afázia |
c. |
megdagasz[t#j]a |
‘megdagasztja’ |
afázia |
(28) a. |
sok dolg volt |
‘sok dolog volt’ |
afázia |
b. |
‘szerencsétlenség’ |
időskori |
Rosszul formált kóda egyetlen esetben fordult elő a parafáziák között (28a). Az időskori adatok között ugyancsak egyetlen rosszul formált alak szerepelt (28b). A szerencsétlenség szóalak szerkezetépítésébe akkor került hiba, amikor a magánhangzóra végződő tőhöz már kiválasztott -tlan allomorf elé (a zöngésségi hasonulás során zöngétlenedő) g betoldásának művelete megtörtént. Azzal ugyanis, hogy a g kódába került, a -tlan elvesztette átszótagolásának lehetőségét, hiszen a kóda nem tölthető ki [kt] kapcsolattal. Ugyanakkor ez a művelet szekvenciaszervezési szempontból egyszerűbbé tette az alakot, hiszen szótagszerkezet-ismétlést eredményezett a harmadik és az ötödik szótag között.
4. Kitekintés
Igazolodótt, hogy a deviáns alakok fő szervezőelve az egyszerűsítés, amely nagy hatókörű eljárások működése által irányítja a hangsorépítést a szekvenciában. Láttuk azonban, hogy ugyanazoknak az eljárásoknak eltérő korpuszokban eltérő műveletei lehetnek. A következő kérdés tehát az, vajon milyen tényezők hatására indítanak el hasonló környezetben azonos stratégiák eltérő műveleteket. A jelenség végső értékelése pedig akár történeti–tipológiai perspektívát is felidézhet. Feltehető, hogy a kevésbé differenciált képletek – egyéb patológiai, gyermeknyelvi, történeti, dialektológiai párhuzamok alapján – elementárisabb állapotokat és univerzális stratégiákat tükröznek.
Berg, T. (1997), The
modality-specificity of linguistic representations: Evidences from slips of the
tongue and the pen. Journal of Pragmatics 27: 671–698.
Berg, T. (2005), A
structural account of phonological paraphasias. Brain and Language 94:
104–129.
Blumstein, S. (1978),
Segment structure and the syllable in aphasia. In: Alan, B. – Hooper, J. B.
(szerk.), Syllables and segments. North-Holland, Amsterdam, 189–200.
Croot, K. – Hodges, J. R. –
Xuereb, J. – Patterson, K. (2000), Phonological and articulatory impairment in
Alzheimer’s disease: A case series. Brain and Language 75:
277–309.
Cutler, A. (1982), Slips of
Tongue and Language Production. Mouton, The Hague.
Dell, G. S. (1985) Positive
feedback in hierarchial connectionist models: applications to language
production. Cognitive Science 9: 3–23.
Dell, G.
S. (1986) A Spreading-Activation Theory of Retrieval in sentence production.
Psychological Review 3: 283–320.
Fromkin, V. (szerk.) (1973),
Speech errors as linguistic evidence. Janua Linguarum 77. Mouton, The Hague.
Fromkin, V. (szerk.) (1980),
Errors in linguistic performance. Academic Press, London.
Hoffmann I. (2005), Afáziás,
Alzheimer-kóros és ép kontroll időskorúak spontán beszédének temporális
sajátosságai. PhD-értekezés. PTE, Pécs.
Huszár Á. (2005), A
gondolattól a szóig. A beszéd folyamata a nyelvbotlások tükrében. Tinta,
Budapest.
Jakobson, R. (1941),
Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze. Uppsala.
Jakobson, R. (1955), Two
aspects of language and two types of aphasic disturbances. In: Jakobson, R. –
Halle, M. (szerk.), Fundamentals of language 2. Mouton, The Hague,
53–82.
Jakobson, R. (1963), Towards
a linguistic typology of aphasic impairments. In: Reuck, A. V. S. de – O’Connor,
M. (szerk.), Disorders of language. Churchill, London,
47–75.
Kajcsa N. (2005), Az
időskori mentális károsodások hatása a nyelvhasználatra. Szakdolgozat. PPKE BTK,
Piliscsaba.
Kálmán, L. 1989),
Monotonicity in phonology. Acta Linguistica Hungarica 39/1–4:
133–147.
Kassai I. (1981),
Távhasonulás a gyermeknyelvben. Nyelvtudományi Közlemények 83:
160–167.
Levelt,
W. J. M. (1989), From intention to articulation. Cambridge: MIT
Press.
Rejtő J. (é.n.), Piszkos Fred, a kapitány. MEK, Budapest.
Siptár P. (1995), A magyar
mássalhangzók fonológiája. Linguistica, Series A, Studia et dissertationes 18.
MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest.
Szende,
T. (1989), Phonological representation and ‘global programming’. Magyar
Fonetikai Füzetek/Hungarian Papers in Phonetics 21:
132–135.
Szende, T. (1992),
Phonological representation and lenition processes. MFF/HPP 24. MTA
Nyelvtudományi Intézet, Budapest.
Szende T. (1997), Alapalak
és lazítási
folyamatok. Linguistica, Series A, Studia et Dissertationes 22. MTA
Nyelvtudományi Intézet, Budapest.
Szépe J. (2000), Fonémikus
parafáziák magyar anyanyelvű afáziások közlésfolyamataiban. A Pázmány Péter
Katolikus Egyetem Magyar Nyelvészeti Intézetének Kiadványai 2. PPKE BTK,
Piliscsaba.
Törkenczy
M. (1994), A szótag. In: Kiefer F. (szerk.), Strukturális magyar nyelvtan II.
Fonológia. Akadémiai, Budapest, 273–392.
[1] A (8a) példában a második szótag kódáját (sz) és a harmadik szótag onsetjét (ny) nemcsak sorrendcsere, hanem kétszeres jegyismétlés is érinti. A nazális átveszi a réshang képzéshelyjegyét, ezáltal palatálisból dentialveolárissá lesz (ny→n), a réshang pedig – megtartván rés képzésmódjegyét is – zár képzésmódjegyre szert tesz (ez a jegy a szóalak több mássalhangzójára is sikeresen aktiválva van), ezáltal dentialveoláris affrikátává (sz→c) válik.
[2] (9b) helyén eredetileg az a egés##talád ‘az egész család’ példa szerepelt. Ezúton köszönöm a tanulmány anonim lektorának, hogy felhívta a figyelmem arra, ez az adat másként is értelmezhető. Érvelése szerint a t egyszerű helyettesítőként is megjelenhetett az affrikáta helyén, s ha ezt posztalveoláris területen tette, akkor a megelőző kódát kitöltő réshang posztalveoláris irányban történő elmozdulása megfelel a standard posztlexikális szabálynak. Noha a felvételen a s és a t között egyértelmű junktúra hangzik, ami a közlőre jellemző lassú beszédtempónál általában megakadályozza a hasonulást, a t a részletesebb akusztikai elemzése során valóban dorzális, vagyis a posztalveoláris területre átnyúló képzésűnek bizonyult. Bár véleményem szerint a t posztalveoláris területen való megjelenése inkább az affrikátabontást, mint az egyszerű helyettesítést támasztja alá, helyénvalónak tartottam kevésbé kérdéses adat példaként való bemutatását.